Skip to content

Posts from the ‘Material Culture’ Category

The Ethnic Costume Museum at the Beijing Institute of Fashion Technology (12/9)

In the previous post in this series, I described how my traveling companions and I visited Beijing’s 798 Art Zone. (For the series in order, see 1, 2, 3, and 4.) After that stop on December the 9th, we visited one more Beijing museum. This one was a new one for everyone. Carrie researched it and put it on our agenda—The Ethnic Costume Museum at the Beijing Institute of Fashion Technology (BIFT). We were uncertain what to expect, but we speculated that it would be a small university museum.

It won’t take many words to tell the story. We were extremely impressed. The museum is not richly contextualizing and interpretive in approach (as more and more university museums work to be) but its collections are outstanding and they are beautifully presented in large, comfortable galleries. For scholars interested in dress, adornment, and textile history in China, it is a definite must-see.

The museum is located on an upper floor of a multi-use academic building in the midst of the BIFT campus. Discovering this, one presumes further that the space will be small, as many similar university galleries in the United States often are. But on arrival up the stairs, this speculation is dispelled. The galleries go on and on. You can check out an English language web page for the museum here: http://english.bift.edu.cn/department/ethniccostumemuseum/index.htm It begins:

The Costume Museum at the Beijing Institute of Fashion Technology (BIFT), founded with the approval of Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage, is the first museum specializing in ethnic costumes in China. The Museum is also a cultural research institute integrating collection, display, research, and teaching.

BIFT Costume Museum covers a floor space of 2,000 square meters, with several major exhibition halls: Han Nationality Costume Hall, Ethnic Minority Costume Hall, Miao Nationality Costume Hall, Metalworking Jewelry Hall, Brocade Embroidery and Wax-printing Hall, Olympic Uniform and Ceremony Costume Hall, Picture Hall, and Hands-on Workshop (for teaching and academic exchange).

As the top specialized costume museum in China, it has a fine collection of over 10,000 pieces of costume, accessories, fabric, wax printing, and embroidery. The collection is displayed in different categories, such as costumes of Miao nationality, metalworking jewelry, folk wax printing, and fabric. The museum also has a collection of nearly 1000 precious photographs taken during the 1920s and 1930s featuring the ethnic costumes of Yi, Zang, and Qiang nationalities.

That is all true. Here I share some of our photographs from the visit, which was the high point of our day and great preparation for the work we would begin in Guangxi the next day.

When we arrived, we noticed a sign that indicated that no photography was allowed. This left us crestfallen. We started taking in the exhibitions and noticed that all the other visitors were taking pictures and that the staff was completely aware of this. On investigation, it was flash photography that was prohibited. As a result of these factors, as well as the appropriately dark galleries (appropriate because textiles are being put on display for extended periods, raising the problem of light damage) our photographs are dark and rushed.

In honor of our generous hosts in Nandan County, I present the Baiku Yao men’s outfit on display at the museum before posting a sample of other images from the museum.

IMG_0209

The “Men’s attire of the white-pants Yao branch of the Yaozu people” at the Museum of Ethnic Costumes. December 9, 2017. Photograph by Jason Baird Jackson.

The IU Gateway Office and Tsinghua University Art Museum (12/8)

This post is about a portion of my recent trip to China. The main focus of this trip was collaborative ethnographic research in Guangxi Zhuang Autonomous Region, but other activities happened along the way. This post about the morning of December 8, 2017 and my companions for the day were two friends and colleagues–Dr. Carrie Hertz, Curator of Textiles and Dress at the Museum of International Folk Art and Dr. Jon Kay, Director of Traditional Arts Indiana and Curator of Folklife and Cultural Heritage at the Mathers Museum of World Cultures, Indiana University.

After traveling from the U.S. to Beijing, our first morning in China was devoted to a visit to the Indiana University China Gateway Office, which is adjacent to Tsinghua University in Beijing. There we met with China Gateway Director Steven Yin and IUPUI Recruitment Coordinator and Assistant Office Manager Peter Wen. We spent some time at the Gateway discussing China-related projects (including our own) and then Peter walked us across the Tsinghua campus for our visit to the remarkable Tsinghua University Art Museum (TAM), where Steven had arranged for us to meet with colleagues and see the museum.

 

At TAM we met with Ge Xiuzhi from the research department and Wang Ying from the education and external relations department. They were generous hosts with whom we shared tea and luxurious visits to the museum’s spacious and beautiful galleries. Our interests gravitated to some of our favorite topics–textiles and dress, architecture, and furniture. Here are some images from “Architecture China,” an exhibition that tells the story of a group of vernacular architecture researchers while also introducing architecture students (and everyone else) to the key techniques in the national architectural tradition.

 

A key exhibition at TAM at present is a large overview exhibition titled “Tsinghua Treasures: Exhibition of Tsinghua University Art Museum Collection.” It is very large and presents a rich sample of the museum core collection. As reflected in this sample of our images, we devoted a lot of time to the textile section, which is rich in items of dress and adornment.

 

We could have spent more than one day just studying the various sections of Tsinghua Treasures. We regretted neglecting some wonderful sections, including those devoted to ceramics, painting, and calligraphy.

 

We focused intently on the furniture gallery. As with the architecture exhibition, there were excellent hands-on educational stations in this gallery that helped one better understand the techniques and woods used in Chinese furniture.

 

Staff from the Tsinghua University Art Museum visited Indiana University during May 2017. On that visit I attended a presentation at the Eskenazi Museum of Art at which the Eskenazi staff (and I) were given a exciting overview of this new museum’s work and collections. It was wonderful to be able to follow up on this presentation and to see the TAM itself in the company of very generous hosts and my wonderful colleagues.

Our visit to the Tsinghua University Art Museum

A view of our group and the grand staircase at the Tsinghua University Art Museum. (L-R) Peter Wen, Ge Xiuzhi, Jon Kay, Carrie Hertz, Jason Jackson. December 8, 2017. Photograph courtesy of Ge Xiuzhi.

 

Framing Sukkot: Tradition and Transformation in Jewish Vernacular Architecture

Just in time for the holiday that is at its center, I am happy to trumpet the publication of Framing Sukkot: Tradition and Transformation in Jewish Vernacular Architecture by Gabrielle Berlinger. Framing Sukkot is the third title in the Material Vernaculars series and it is appearing in the world just as the Jewish holiday of Sukkot is about to begin for 2017/5778!

Here is how Indiana University Press introduces Professor Berlinger’s new book:

The sukkah, the symbolic ritual home built during the annual Jewish holiday of Sukkot, commemorates the temporary structures that sheltered the Israelites as they journeyed across the desert after the exodus from Egypt. Despite the simple Biblical prescription for its design, the remarkable variety of creative expression in the construction, decoration, and use of the sukkah, in both times of peace and national upheaval, reveals the cultural traditions, political convictions, philosophical ideals, and individual aspirations that the sukkah communicates for its builders and users today.

In this ethnography of contemporary Sukkot observance, Gabrielle Anna Berlinger examines the powerful role of ritual and vernacular architecture in the formation of self and society in three sharply contrasting Jewish communities: Bloomington, Indiana; South Tel Aviv, Israel; and Brooklyn, New York. Through vivid description and in-depth interviews, she demonstrates how constructing and decorating sukkah and performing the weeklong holiday’s rituals of hospitality provide unique circumstances for creative expression, social interaction, and political struggle. Through an exploration of the intersections between the rituals of Sukkot and contemporary issues, such as the global Occupy movement, Berlinger finds that the sukkah becomes a tangible expression of the need for housing and economic justice, as well as a symbol of the longing for home.

As I noted in discussing the edited collection Material Vernaculars: Objects, Images, and Their Social Worlds last fall, it is my hope that many readers will purchase a beautiful paper or hardback edition of Framing Sukkot, thereby helping support the work of a great university press. One of the things that makes IU Press great is its commitment to building strategies for free and open access to scholarly writings. The Material Vernaculars series, co-published with the Mathers Museum of World Cultures, is part of that commitment. So, first let me note that you can buy copies of the book from a range of online booksellers, including Amazon and the IU Press itself. Secondly, let me show you where the free digital edition of the book lives. Hopefully by the time Sukkot ends, people around the world will be reading this great new book.

To access the free PDF version, click on the image below or go to this URL https://scholarworks.iu.edu/dspace/handle/2022/21232

Once you are there, click on the “View/Open” link as shown in the image. Clicking should enable you to download a copy of the book.

Dr. Berlinger is an Assistant Professor of American Studies and Folklore at the University of North Carolina at Chapel Hill, where she is also the Babette S. and Bernard J. Tanenbaum Fellow in Jewish History and Culture within the Carolina Center for Jewish Studies. In addition to the new book, you can find a moving Sukkot-oriented post by Dr. Berlinger on the IU Press blog.

Check out Framing Sukkot!

Guest Post: An Encounter with Basket Traditions in Zanzibar City

I am very happy to here share a guest post by Kurt Dewhurst and Marsha MacDowell of the Michigan State University Museum, East Lansing, Michigan, USA.

Traditions of handmade, woven basketry is alive and well in communities around the world. After attending the launch of the Alliance for African Partnerships organized by Michigan State University with African partners in Dar es Salaam, Tanzania, in July 2017, we decided to journey to the island of Zanzibar where we stayed in Stone Town. Stone Town (the old portion of what is also known as Zanzibar City) was designated as a UNESCO World Heritage Site in 2010. It takes its name from the coral stone buildings of the 19th century that were constructed on the site of an old fishing village.

Unknown

Figure 1: A Vendor selling baskets, vegetables, and other items next to Emerson Spice Guest House

Immediately after disembarking from the ferry from Dar es Salaam, we found ourselves in a truly mesmerizing environment. Stone Town, perhaps best known for its contested colonial past and a legacy of being a major site for the slave trade in East Africa, is replete with tall houses of Arabic and Victorian-era architecture, women garbed in beautiful kanga textiles, and maze-like thoroughfares so narrow that pedestrians, bicyclists, and moped riders all work hard to avoid collisions. The sounds of muezzin making calls to prayer five times daily from the over fifty mosques in Stone Town create a memorable soundscape. The sounds and visuals create a unique cultural space where the convergence of historical influences of Arab, Persian, Indian, and European cultures can be readily glimpsed.

Unknown-1

Figure 2: The Malcolm X shop selling baskets, fez, clothing, and food

We found ourselves exploring alleyways filled with small stalls and stores catering to the tourist trade that carries the Stone Town economy today. As folklorists with a passion for seeking out locally made material culture and with a deep interest in basket traditions, we found ourselves drawn to the presence of new and old baskets that were being used functionally for a variety of purposes as well as being sold along with other crafts, paintings, and clothing. In many displays of items for sale, baskets were often carefully arranged to aesthetically appeal to customers.

Unknown-2

Figure 3: The Moto Women’s Craft Cooperative

We were pleased to find traditional Zanzibar baskets being sold in several tourist-oriented shops, and were especially pleased to find one shop–Moto Cooperative–that represented many examples of baskets made by women in a craft cooperative. The stated goal of the Moto (Swahili for “heat”) Cooperative is to support the development of the rural economy. The project aims to recover and sustain high quality traditional weaving and to seek out new markets locally and internationally to support the weavers and weaving families. The cooperative stresses that they are “empowering women, reviving a cultural heritage, and building sustainability.” Currently Moto has nine villages and 19 cooperatives with over 200 women (and some men) engaged in this effort.

Unknown-3

Figure 4: Display of baskets, hats, and purses at Moto Women’s Craft Cooperative

The baskets made in this cooperative are produced in the centuries-old ukili weaving tradition. Relying on soft palm fibers from mkindu and mvumo palm trees, the weavers seek to revive the tradition in the face of the growing replacement of traditional baskets by plastic bags and mass produced forms. They do this not only through weaving in traditional techniques and patterns but also by planting palm trees for future materials for their baskets. They use mostly natural dyes and, in a quest for sustainable resources, incorporate solar cookers to prepare the dyes.

Unknown-4

Figure 5: “Pointy cone-style” baskets at the Moto Women’s Craft Cooperative

It was wonderful to see the prevalence of large, open-weave bamboo working baskets being used by vendors in the fruit, spice, vegetable, and fish markets. In fact, we saw these rough-hewn, large, durable baskets in many sizes and shapes being used by individuals to carry almost any item – by hand, bike, or truck. We had seen similar kinds of working baskets in China, but made there primarily of bamboo. These baskets seem to have been made by flexible wooden fibers from local trees and they were woven and then tied off with strands of wood fiber. We learned that there was a place on the edge of Stone Town where most of these baskets were made and sold for local vendors or workers. We look forward to investigating that on a future trip We came away inspired to learn more and share our experience in the hopes that we might connect with others who know much more about the basket making traditions of Zanzibar.

IMG_1102

Figure 6: A work basket at rest in Stone Town

IMG_1162

Figure 7: A bicycle basket in Stone Town

IMG_1166

Figure 8: A basket of pineapples in Stone Town

IMG_6849

Figure 9: A motorbike basket in Stone Town

 

 

 

Some Baskets at Work in Zanzibar

Marsha MacDowell and Kurt Dewhurst kindly shared these photographs of work baskets in Zanzibar. The images were taken while they were visiting Tanzania as part of a large Michigan State University project. The photographs were taken in July 2017 in the historic Stone Town area and were manufactured just outside the historic district. Kurt took the photographs. See below.

IMG_1162

IMG_1166IMG_1102

A Japanese Packbasket

Here I present another of the Asian packbaskets that I examined in the ethnology collections of the Department of Anthropology, National Museum of Natural History, Smithsonian Institution. (See here for a previous post.) This example is catalogue number E402450. It was collected in the early 1960s in Koishiwara, Fukuoka Prefecture as part of a larger post-war systematic collecting effort that aimed to improve coverage of Japanese culture in the National Museum of Natural History’s collections overall.

As a tool of work, this example is exceptional. It is very sturdy and well-executed, with a range of impressive features, such as the strong-but-comfortable twined straps, the careful inner attachment bar for the straps, reinforcements in the inner bottom, finely executed rope, and a sturdy rim.

For an exceptional study of basketry from a different part of Japan—one that devotes significant attention to packbaskets, that is based on a different collection at the NMNH, and that is now accessible in a open access edition from the Internet Archive, see A Basketmaker in Rural Japan by Louise Allison Cort and Nakamura Kenji (Washington: Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, 1994). This volume focuses on the life and entire basketry repertoire of Hiroshima Kazuo. It is an impressive exhibition catalogue evoking a rich cultural practice and a talented individual. I wish that we knew more about the maker of this basket from Koishiwara.

NMNH E402450 Side A.jpg
An overall look at 402450.
NMNH E402450 Front A
The front of the basket.
IMG_8030
Top strap attachment inside the basket.
IMG_8031.JPG
Inside and bottom of the basket.
IMG_8032
The rope tied off at the front top of the basket.

An Ifugao Packbasket from Northern Luzon, Philippines

In connection with ongoing research on work baskets in the Southwestern provinces of China, I spent some time during the Summer Institute in Museum Anthropology looking comparatively at packbaskets from societies in East and Southeast Asia. These baskets are from a variety of accessions in the ethnology collections of the Department of Anthropology, National Museum of Natural History, Smithsonian Institution.

Below, I share some photographs of a “backpack” basket from among the Ifugao people of Northern Luzon in the Philippines. Collected about 1977 and donated about 2001, it is catalog number E431417. Finely made, among its most distinctive features are the flaps that pull down over the opening when it is worn. Its a very clever design, one unlike any others among the baskets that I have seen in the NMNH collections.

NMNH E431417 Back ANMNH E431417 Bottom ANMNH E431417 Front ANMNH E431417 Side A

A Peak at Two “Miao Albums” with a Group of SIMA Colleagues

(Note to readers. This post has been added to. Whether inserted into the original text or added at the bottom, additions will be shown in red.)

Working with the graduate students participating in the Summer Institute in Museum Anthropology is a pleasure. The students who are attending in order to gain skills for their own long-term research and who are doing their own collections-study projects are an obvious focus for faculty attention, but another group of student (and recently graduated) colleagues are also at the heart of SIMA. These are the collections interns—students who are usually pursuing masters degrees in anthropology and/or museum work—who help to make the student research possible through their facilitation of collections access. The regular collections management staff of the National Museum of Natural History’s Department of Anthropology are too few and have everyday tasks to attend to, thus the SIMA interns make a decisive difference in the work of the institute. They are excellent. Most days, they are occupied helping the institute participants access collection objects for research, but today they and I took a few moments to look at a couple of treasures as a group. I thank them for joining me in this quick collections adventure. (We snuck away during a seminar. Don’t tell anyone…)

What we saw together was (as I had hoped) a collection of annotated paintings of a type known in English as a “Miao album.” In American scholarship on China and its frontiers, such an album is the focus of The Art of Ethnography: A Chinese “Miao Album” translated by David Deal and Laura Hostetler with an introduction by Laura Hostetler (Seattle: University of Washington Press, 2006). In such books, Chinese observers (artists/scholars/officials…) documented the cultural life of peoples of the Chinese borderlands in paintings and ethnographic text. None of our group are specialists, but we knew that we were looking at something really important and that these books are inherently interesting. Here are a some images of us with these albums. We did not look at each page, but we took enough time to ooh and ahh over a few pages in each of these fragile, beautiful books. We all hope that they can be the focus of new scholarly attention soon.

One of these books is Department of Anthropology, National Museum of Natural History E424083 and the other is E175187. (You can search them in the public database here: http://collections.nmnh.si.edu/search/anth/#new-search )

The members of our expedition (with me) were Eilanra Abdesho Kavsi, Sarah Baburi, David Gassett and Emily Cain . Herself a former SIMA intern, Emily now works full-time in the Department of Anthropology. Eilanra and David are all studying a mix of anthropology and museum studies at the MA-level at George Washington University, while Sarah has recently completed her own MA degree in these fields, also at GWU.

IMG_5828
Our group getting ready to peak at the first of the books on our agenda. (L-R: Emily, Sarah, David, and Eilanra)

IMG_5832
Even the cover is pretty great.

IMG_5836
Our first glimpse.

IMG_5837
This is the first in-person “Miao Album” painting for all of us, myself included.

IMG_5846
Baskets, of course.

IMG_5847
You can get a partial glimpse of the associated text on the facing page here.

IMG_5850
While we normally wear gloves, for fragile things, it is sometimes best to use clean hands.

IMG_5853

Our group, studying.

FullSizeRender[3]
Until the translation proves us wrong, we think it is a game scene. See Note 3 below for information from Qing Colonial Enterprise.

IMG_5856More baskets, of course.

IMG_5857
Our favorite, so far. We do not know yet why these guys are trying to fight but we admire the effort of the women to prevent it. See Note 2 below on how this scene appears in The Art of Ethnography. See Note 3 below for information from Qing Colonial Enterprise.

IMG_5858
Weaving inside, hair care outside. See Note 3 below for information from Qing Colonial Enterprise.

IMG_5860
We were pretty worried about the guy in the blue cap, as with think he might be held captive. We look forward to the finding out what the associated caption says. UPDATE. See note 1 below. Also, see Note 2 below on how this scene appears in The Art of Ethnography. See Note 3 below for information from Qing Colonial Enterprise.

IMG_5862
The paintings are still beautiful, but insects have done what insects do.

IMG_5865
Here we begin to investigate the second of the two albums (E424083), this one with wooden covers

IMG_5866
In the second album, the paintings span the fold and the text is integrated into the images, as seen here.

FullSizeRender[4]
Both albums include musicians and include images of this particular type of drum.

FullSizeRender[6]
More work baskets, of course. See Note 3 below for information from Qing Colonial Enterprise.

IMG_5872
This is a detail from a scene in which four people do something with their arms pulled inside their sleeves like this. Whatever it was, we were interested in it. We also liked the hem of her skirt. See Note 3 below for information from Qing Colonial Enterprise.

FullSizeRender[8]
Plowing. Do they take turns pulling? Also, see Note 2 below on how this scene appears in The Art of Ethnography. See Note 3 below for information from Qing Colonial Enterprise.

FullSizeRender[9]
There is always work to do, even if the illiterate museum ethnographers do not yet know what it is all about.

IMG_5877The region’s famous basketry raincoats, we think.

FullSizeRender[10]
Work baskets, one last time.

Updates:

Note 1 (July 23, 2017). I returned from my time at SIMA and the NMNH in July 2017 and immediately went to look at The Art of Ethnography: A Chinese “Miao” Album (Seattle: University of Washington Press, 2006). Regarding the picture of a person being held captive noted above (see the picture that is captioned “We were pretty worried about the guy in the blue cap…”), I note that the image shown here is almost the same as, but not the same as, Plate Number 63 (pages 126-127) in The Art of Ethnography. It will take time to sort out what is going on in this instance, but one or the other plate is clearly a copy of the other. The text in The Art of Ethnography indicates that the scene is about the waylaying of solitary travelers, placing them in a wooden yoke, and extorting them to redeem their own freedom. I checked The Art of Ethnography out of the library right before this trip and now have even more reason to read it asap.

Note 2 (July 26, 2017). In reading The Art of Ethnography, I learned about how “Miao Albums” were frequently copied (inexactly) and observed that some of the pages that we saw in the two NMNH albums appear in similar form in the album published in The Art of Ethnography. Here are three known examples (see above):

(1) The scene of the men fighting but being restrained by the women (see p. 28 (#14) in The Art of Ethnography and the E175187 scene pictured here);

(2) The scene of plowing, where a man pulls the plow (see p. 106 (#53) in The Art of Ethnography and the image from NMNH E424083 pictured here);

(3) The scene of the scene of a man being held hostage in a wooden yoke (see p. 126 (#63) in The Art of Ethnography and the image from E175187 pictured here).

Note 3 (July 28, 2017). In reading Laura Hostetler’s Qing Colonial Enterprise: Ethnography and Cartography in Early Modern China (Chicago: University of Chicago Press, 2001), I learned further about the re-occurring tropes linked to specific groups from those reoccurring in book after book. In relation to some of those pictured above, I can note, for instance “Women restrain men from fighting one another” is the brief description that Hostetler points to as reoccurring for Hong Miao entries (see above). Similarly, the trope table in Qing Colonial Enterprise notes (with group identifications): “A tall ladder leads from a streambed up a steep cliff. Figures appear above and below” (Kemeng Guyang Miao); “Men and Women dancing. Long sleeves cover their arms and drape down over their hands” (Lingjia Miao); “Two women play Chinese chess” (Qing Zhongjia); “Several armed men surround a Han prisoner in a cangue whom they kidnapped for ransom” (Qingjiang Zhongjia); “One woman works at a loom, another washes her hair in a basin” (Yangdong Luahan Miao); “Agricultural scene. Two men plow a paddy. No draft animal is used; instead a man pulls the plow” (Yetou Miao); (See pp. 171-174)

The Basketry of Blaise Cayol: A Mathers Museum Connection to Southern France on the Occasion of the Indiana University Visit to Marseille

Indiana University has connections and partnerships all around the world. This week, special attention is being directed to Spain and France, where IU President Michael M. McRobbie is leading a delegation of university leaders and visiting some of our important institutional partners, as well as connecting with our students studying in some of the most longstanding and distinguished of our study abroad programs.

IMG_2318.jpg

Basket Maker Blaise Cayol (right) and two American Scholars (left) at the International Folk Art Market in Santa Fe, New Mexico, 2015.

Today IU leaders met with senior administrators and faculty of Aix-Marseille Université in Marseille. Not far from there lives a very talented French basket maker with whom the Mathers Museum of World Cultures has begun corresponding. In the summer of 2015 I had the pleasure of meeting him at the International Folk Art Market in Santa Fe, New Mexico. His name is Blaise Cayol and he lives in the town of Tavel in the Occitanie region of southern France. Blaise has mastered the making of willow basketry in a wide variety useful forms that are characteristic of his region and, like many of the most talented contemporary basket makers working in traditional materials, techniques, and forms, he has also developed his own unique designs and creative works. As the Mathers Museum of World Cultures prepared to present an exhibition of the work of Indiana-based willow basket maker Viki Graber in 2015, I had the opportunity to not only meet Blaise, but to obtain two of his baskets for our collection. They provided a great pairing with Viki’s European-rooted-but-American willow baskets. In a wonderful way, they also helped expand our museum’s collection of contemporary European objects. (A pressing need given the small and less-well documented nature of our European holdings.) Since meeting Blaise, he has been a generous correspondent answering my questions about French basketry in general and his basketry in particular. As President McRobbie and our Indiana University colleagues visit southern France, it is a nice moment to celebrate our museum’s connection with Blaise and with the very rich tradition of French art, craft, design, and culture that he carries forward into the contemporary world.

IMG_2281.jpg

French willow baskets await the crowds at the 2015 International Folk Art Market.

You can learn more about Blaise’s work on his website here: http://www.celuiquitresse.com/p1.htm. You can also learn about his work in a short English-language video compiled by the International Folk Art Alliance (organizers of the International Folk Art Market). The four-minute video is titled Baskets are Universal Objects and it is on Vimeo here: https://vimeo.com/67416276. If you can make it to the folk art market this summer, I know that Blaise would love to sell you one of his baskets and tell you about the contexts from which the come.

IMG_9058

A basket by Blaise Cayol, now in the collections of the Mathers Museum of World Cultures.

You can learn more about the Indiana University delegation to Spain and France via this press release: https://news.iu.edu/stories/2017/05/iu/releases/12-spain-france-delegation.html and the stories being shared on the trip blog: http://blogs.iu.edu/france-spain-2017/

IMG_9059

A basket by Blaise Cayol, now in the collections of the Mathers Museum of World Cultures.

IMG_2302

There are always big crowds at the International Folk Art Market where Blaise Cayol is a favorite artisan.

Translation and Materiality: The Travels of European Porcelain (2017 Bauman Lecture)

News of the upcoming Richard Bauman Lecture in the Department of Anthropology at Indiana University is now circulating on campus. Here are the details about this year’s talk by Professor Susan Gal of the University of Chicago. Quoting:

“Translation and Materiality: The Travels of European Porcelain”
Dr. Susan Gal

Friday, March 24th
3:00 PM
Wylie Hall 005
Indiana University Bloomington

Abstract:

Porcelain is, today, a familiar material of dishes, figurines and tiles. The qualities of such objects – fineness, artistry – point to similar qualities in their buyers and users. Certainly, that is the role of material objects in systems of social distinction. Yet, this view often presumes that material qualities pre-exist the social, and need only be recognized. In some versions of the current ontological debate in Anthropology and Cultural Studies, materiality is the ultimate limit on cultural interpretation. I argue, instead, that the properties of materials are not fixed. They are semiotic achievements reached by a dialectical process of embodied social interaction with objects within political and economic institutions. The histories of “porcelain” in Europe show the varied qualities it has embodied as it has been swept up – and translated – into diverse regimes of knowledge, state economic strategies, and politico-ethical discourses. Translations of porcelain destabilized attributed qualities, changing “it” as sign and as material.

%d bloggers like this: